The Pandora Box

Monday, October 16, 2006

Darija

Statistically speaking, language level may reveal ones social status. High educated people seem to master a broader set of words than those who aren't. The president of a country, the CEO of a company display a rich vocabulary, that is not available on "lower class" citizens.
Another point is that a language must be able to express basic concrete things as well as complex abstract ideas. The spectrum covered by any language should fulfill the needs of all minds in order not to lock or disable communication.

I have been thinking about one of my languages, a dialect, and found out that it could not express easily abstract ideas. But language is developed in function of the needs, adapting to minds. I concluded then that language, in this case, is a proof of the high rate of illiteracy of my country.

Educated people escape this determinism using classical arabic (which is a highly abstract and rich language) or a foreign european language (mostly french or spanish). But, it is well known that those people are a minority, since mastering more than one language is not common (statistically speaking...). What about the rest of people? Should we conclude that they cannot express their ideas, concepts but only their states, needs, feelings etc... What is more dangerous is that those people grow knowing one language, and thus think in that specific language: how can we develop a rich abstract idea when our own language doesn't provide tools to express it?

I haven't made up my mind on this point yet, but here are some suggestions:
-enrich the dialect
-learn other languages and combine them with the dialect when speaking

Any proposals?

2 Comments:

  • Le dialecte marocain ou darija est un langage flexible. Je pense qu'il faut bien distinguer langue et dialecte à ce niveau. Une langue est norlalisée, avec des règles de grammaires, de syntaxes et d'orthographe bien précises. Un dialecte a pour source et moteur l'oral. Si la majorité des langues ont été initialement des dialectes, certaines ont franchi le pas de cette normalisation.
    De ce fait, le dialecte marocain repose sur un mélange du à notre histoire, source de notre culture. On retrouve ainsi les langues européennes issues de la colonisation, la langue arabe et même le berbére.
    Il faut noter que la darija varie d'une région à l'autre et il s'avére dans certains cas difficile, non pas impossible, de communiquer avec des gens originaires d'une région différente.

    By Anonymous Anonymous, at 5:13 AM  

  • Instead of enriching a language or dialect or whatever, an ideal solution would be to enrich people: EDUCATION.
    I heard once that nowadays, the illeterate is the one who knows only one language.

    By Anonymous Anonymous, at 5:12 PM  

Post a Comment

<< Home